MIS LOCURAS ESTE BLOG ESTA DEDICADO A MI SOBRINA SARAH CON TODO MI AMOR





viernes, 29 de febrero de 2008

Nº 44…vacía



Nº 44…vacía

Vacía

La noche esconde extraños silencios
El limite entre mis sueños tu ánima
Aporreada transmuta las estancias
Baúles de carne aprisionada sin montaña
Luces amarillentas seducen las escarpadas escalinatas
Estancias llenas de anónimos
Evaporadas tinieblas de tu entrepierna
Entre vaivenes a diario cruzas
Tu portón roñado
Transportando el mapa de tu iris
Midriasis de unos estados agónicos
Mancillados
Grises ausencias
Chopos desde el cristal de las madrugadas
Talón alza transgerriendo tantas esquinas
Rotas entre las cuerdas rotas de los lamentos
Mujer de los mil testículos
Escondidos bajo maquilladas

Censuras
Constante
Tu Historia

Javier de retoños retorcidos
Viajando cuerpo partido
Sonia destino
Mientras retozas vagones
Con fin incierto
Entre pétalos sabor a agridulce
Sangrando siempre entre tallos
Embutidos en espinas
Tu lucha se hace negra clara
Tiempo en que las armas
Formaron aparentes silesios

Retóricos
Grita……


Traducida al ingles
Nº 44…vaci'a

Empty

The night hides silencios strangers
It limits between my dreams your bore
Pounded transmuta the stays
Trunks of meat imprisoned without mountain
Yellowish lights seduce the steep perrons
Stays full of anonymous
Evaporated darknesses of your crotch
Between swings to newspaper you cross
Your roñado inner door
Transporting the map of your rainbow
Midriasis of death states
Mancillados
Gray absences
Chopos from the crystal of the dawns
Heel raises transgerriendo so many corners
Defeats between the broken cords of the moans
Woman of the thousand testicles
Hidden under made up

Censorships
Constant
Your History

Javier of twisted sprouts
Traveling divided body
Sonia destiny
While retozas wagons
With uncertain aim
Between petals flavor to bittersweet
Always bleeding between stems
Inlays in thorns
Your fight becomes clear black
Time in which the arms
They formed I pretend silesios

Rhetoricians
Grita……

Traducida al francés
Nº 44…vaci'a

Vous videz

La nuit dissimule des silences étranges
La limite entre mes rêves ton encourage
Aporreada transmute les séjours
Troncs de viande aprisionada sans montagne
Des lumières jaunâtres séduisent les perrons escarpés
Séjours pleins de d'anonymes
Évaporées obscurité de ton entre-jambe
Entre des oscillations tu croises journellement
Ta grande porte roñado
En transportant la carte de ton arc-en-ciel
Midriasis des états agónicos
Mancillados
Gris absences
Peupliers noirs depuis le cristal des aubes
Chèque soulève en transgerriendo tant de coins
Défaites entre les défaites prudentes des lamentos
Femme des mille testicules
Dissimulés sous maquillées

Censures
Constante
Ton Histoire

Javier de retoños de tordus
En voyageant corps divisé
Sonia destin
Entretemps retozas wagons
Avec fin incertaine
Entre des pétales saveur à à aigre-doux
En purgeant toujours entre des tiges
Marqueteries dans des épines
Ta lutte est faite clair noire
Temps où les armes
Ils ont formé tu feins silesios

Rhétoriques
Grita…… ;


Traducida al portugués
Nº 44…vacía

Vacía

Silencios dos extraños do esconde do noche do la
Ánima do tu dos sueños do mis do entre do limite do EL
Estancias dos las do transmuta de Aporreada
Montaña do sin do aprisionada de Baúles de carne
Os amarillentas dos luces seducen escalinatas dos escarpadas dos las
Estancias llenas de anónimos
Entrepierna de Evaporadas tinieblas de tu
Vaivenes de Entre cruzas de um diario
Roñado do portón de Tu
Íris de Transportando EL mapa de tu
Agónicos dos estados de Midriasis de unos
Mancillados
Ausencias de Grises
EL de cristal las madrugadas do desde de Chopos
Esquinas dos tantas do transgerriendo do alza de Talón
Las cuerdas rotas de los lamentos do entre de Rotas
Testículos de Mujer de los mil
Maquilladas do bajo de Escondidos

Censuras
Constante
Tu Historia

Retorcidos de Javier de retoños
Partido do cuerpo de Viajando
Destino de Sonia
Vagones dos retozas de Mientras
Incierto con da aleta
Sabor dos pétalos de Entre um agridulce
Tallos do entre do siempre de Sangrando
Espinas do en de Embutidos
Clara do negra do hace do SE do lucha de Tu
Armas dos las do que do en de Tiempo
Silesios dos aparentes de Formaron

Retóricos
Grita……

4 comentarios:

Luna dijo...

Qué fuerte Gonza!!
Se te quiere.

Anónimo dijo...

Que buen poema y que gusto escuchar a luna siempre.
Un saludo.
N.P

Mariel Ramírez Barrios dijo...

Gritar
CON LAS TRIPAS.
Entre chopos mal vistos
por las midriasis que dejó el llanto del poema anterior
en mis pupilas
aplaudo este poema
gritando.

gonzalo_423_tenerife dijo...

que gusto tenerles en mi isla naufragando en los recuerdos

QUIERO DAR LAS GRACIAS A: PIEDRAS DEL CAMINO--DESDE LA VENTANA--PRINSS MAR--LUNA--INSURRECTA--SILVIA

POR EL APORTE DE AUDIO A ESTOS ESCRITOS